Translating marketing materials and legal documents has become indispensable for businesses to expand their business worldwide. However, translation can be a challenge and may cost more money and time if you’re unfamiliar with the process. Read on to understand how Into23 will provide multilingual legal and business translations that meet all regulations and guidelines.
With more than 20 years of experience, we know how important accuracy is in the translation process. Even a tiny mistake can change the meaning of a whole sentence and phrase, resulting in losing money, customers, and reputation.
For eg. In legal translation, you don’t need a creative angle. Instead, you need an accurate and explicit reflection of the original document. This is why businesses must look for a legal translation company with knowledge of intricate details of the legal system to ensure that translation meets all the requirements.
At Into23, we follow a multidisciplinary approach with the highest quality and reliability. We have a team of native translators and proofreaders who have a wealth of experience in translation.
Our translation process starts with consulting clients to know their specific requirements and instructions. After which our team begins the translation process. In addition, we have developed our custom workflow for an accurate and fast translation process.
Analysing a project is one of the crucial steps in the translation process. Failing to analyse the project correctly can lead to many issues throughout the project life cycle. And this is true whether you are translating, managing, revising, or working on any other part of the process.
Into23 analyses the client’s needs and scope to identify the project type and other aspects to translate the document without uncompromising quality.
After analysing the content and language requirements, our experts start translating the document. All the translations are executed by our native translators, who have expertise in the specified subject matter. Moreover, our translators use the latest and best translation software available to help ensure quality and consistency.
This stage is a very crucial part of the translation process. It ensures that the translated document is 100% correct. Without it, grammatical and contextual errors could go unnoticed which can impact the meaning of the text.
You’ll see many errors if relying solely on machine translation tools. That’s why we use native translators to maintain the accuracy and quality of the translated document.
With a vast network of linguists, we strive to meet the requested deadlines while maintaining premium quality. We work with:
Our service is available 18 hours a day, 7-days a week. We respond to any request within one to two hours.
We work exclusively with professional translators who specialise in different domains. For contracts, we use a legal translator to ensure translation accuracy. We have a regional selection process to choose the most competent and efficient translators. Our expert linguists will ensure that the translation meets the strictest quality criteria.
Our customers rate us as one of the best translation companies online. Our highly dedicated and agile team will process your request or translation quote within 1 to 2 hours. Once you send the request, you will get immediate confirmation of receipt. Our team will analyse your requirements and send you the quote. As soon as we agree on the terms, our translators begin the translation process.
We offer certified translation services for our legal customers that require a certification stating that the translation is a true and accurate translation of the source text without any additions, edits or omissions and that the translation was done by a qualified translator. A legal translation company cannot add/remove the text or interpret the meaning. The certification also acts as proof that a qualified translator performed the translation.
All our professionals are highly trained and experienced in dealing with the complexities of the translation process. We follow a rigorous inspection approach to ensure the correctness and accuracy of the translation.
Legal translation requires professionals with an in-depth knowledge of legal jargon and fluency in source and target languages. Our linguists are underpinned by legal expertise and requirements. We will help you translate certificates, agreements, contracts, memorandums, and other legal documents into more than 100 languages.
With the evolution in technology, Machine Translation (MT) has also become a good option for fast, secure, and flexible translation. MT will produce better output for some languages e.g. English to French, than others e.g. English to Korean or Japanese. It is important that you use custom MT engines that have terminology for the legal domain and not a generic MT engine like Google.
Machine Translation is a software-based automated translation process that is best suited for:
This is why we use the combination of human touch and machine intelligence. We first use the machine learning tool, and to remove all the errors or potential ambiguities, our experts manually edit the whole document.
With most websites being easily accessible worldwide, you need to translate its “Terms-of-use” because it also works as a legal agreement. We are one of the well-renowned translation companies online that offer multilingual translation so that your non-native customers can easily understand the terms for using the site.
As our world globalises, business translation becomes an increasing need. This helps businesses boost their client base and revenue.
Whether you want to translate financial documents, patents, operational documents, certificates, audit documents, or import/export contracts, a legal translation company can help you.
However, translating business documents comes with many challenges, such as dealing with language barriers and legal systems. Our linguists specialise in translating overseas business agreements. We will help you convey the message to your global customers so you are speaking to them in their local language in a culturally-relevant way.
We understand how crucial accuracy and quality are in the translation. We follow a well-designed process that combines AI technology and human intelligence for top-tier translation. We ensure that your business and legal translation reflect the same meaning as the original one and meet all the requirements. Our highly experienced team of linguists has years of expertise in dealing with the complexities of the translation process. We also provide certificates for the translation of legal documents. We offer website, eLearning, transcription, eCommerce, multilingual voice-over, marketing, crypto & blockchain translation, and localisation services.
We use a centralised translation ordering system to ensure that your multilingual document is translated consistently and can save up to 60% of your current translation spend. We also ensure that your brand guidelines are strictly followed across all content types and languages.
Have a project on your mind?