Translation & Localisation
Into23 provides the Best Localization and Translation Services
You have technical material where accuracy is more important than flair; your UI where UX is critical. You have user-generated content, casually written with no branding, with a short shelf life. You have legal content where precision is essential and you have several multimedia ranging from videos, infographics, animations.
You can choose to translate content using machine translation, human translation. You can choose a combination of machine translation with human editing. You can transcreate so it is more relevant in that language.
Do I subtitle or dub? Should I use a formal tone or a casual tone? How to Know What to Do? At Into23, our mission is to make this as simple as possible.
Going Global? Reach out and get a free custom consultation